Die Autorin Fang Fang wurde mit dem ‹Wuhan Diary› von 2020 weltberühmt. Ihr Debütroman ‹Glänzende Aussicht› erschien bereits 1987, ist in China verboten, aber seit diesem Jahr in deutscher Übersetzung erhältlich.
WeiterlesenAutor: Florian Borchers
Liao Yiwus Roman ‹Die Liebe in Zeiten Mao Zedongs› über die Kulturrevolution
Das neue Buch von Liao Yiwu[1] spielt als Bildungsroman im China der Kulturrevolution. Der Protagonist Zigui schlägt seinen Vater ins Gesicht und folgt Maos ersten Rufen nach Peking. Als glühender Anhänger hat er keinen Schimmer von der Wirrnis, die die
WeiterlesenMr. Vampire, ein fast vergessenes Meisterwerk des Hongkong-Kinos
An dieser Stelle erschien im vergangenen Jahr der Beitrag “China verstehen? Diese Filme können Dir helfen!” mit dem Hinweis auf 100 chinesische Filme, die ein “rundes und tiefes Profil” des Landes aufzeigen. Überraschend fehlt auf dieser Liste ‹Mr. Vampire›, ein
WeiterlesenTaiwanesische Familiengeschichte im 21. Jahrhundert: Der Roman ‹Pflaumenregen› von S. Thome
Pflaumenregen, so der Titel von Stephan Thomes neuem Roman, bezeichnet eigentlich die Regenzeit in Fernost: 梅雨 (méi für Pflaume) bzw. japanisch Tsuyu sorgt im Mai/Juni verlässlich für große Niederschlagsmengen vor dem Sommer. Es regnet oft in Taiwan, und auch in Thomes Familienpanorama,
Weiterlesenvan Guliks merkwürdige Fälle des Richters Di: Rezension einer Krimireihe
Der Aufbau der Detektivromane um Richter Di1 folgt einem typischen Tatort-Film: Zunächst wird ein Mord unvollständig geschildert, sodass man als Leser auch im Verlaufe der Handlung den Ermittlern ein wenig voraus ist, ohne jedoch sagen zu können, wer nun der
WeiterlesenMo Yans ‹Kanonenschläge› als Parabel auf das moderne China?
Einer der im Westen bekanntesten Vertreter zeitgenössischer chinesischer Literatur ist der Autor Mo Yan (geb. 1955, Literaturnobelpreis 2012). Die meisten seiner Romane sind auf deutsch erhältlich, das Buch ‹Kanonenschläge› jedoch nicht – trotz der zentralen Bedeutung für Mo Yans Werk
WeiterlesenChinesische Gedichte der Tangzeit
Im Gespräch mit Yang Donghui und Andreas Blumhofer beleuchten wir die Bedeutung der Gedichte der Tangzeit (617-907) für das China des 21. Jahrhunderts.
WeiterlesenGo: Chinesischer Denk-Volkssport
Präsident Obamas Gastgeschenk zum ersten Empfang des chinesischen Staatsoberhauptes Hu Jintao im Januar 2011 war ein Go-Brett. Ein was?, wird manche/r fragen, und wie kann ein Brettspiel solch politische Bedeutung haben? Go wird in China und in Asien seit Jahrtausenden
Weiterlesen